Colección de hojas marchitas
Herbario de estaciones
Palabras plasmadas en el papel
para que descansen
Haikus de tinta
El mayor misterio
que se os desvelará
se escribe en la oscuridad
Se levanta el telón
Historia del tiempo pasado
Érase dos veces...
Todo es solo quimeras
¿La verdad? Aquí está
La mentira es todo
Siluetas borrosas
proyectadas en la luz
de un teatro de tinta
Lado oscuro
¿No hay marionetista?
Tu mano sigue la suya
Haikus de papel
Un halagüeño presagio
¡Más aún para los tanukis!
La inspiración
¿Un amuleto?
Ranadinas pandaluzas
en el fondo de una jarra
Un chtigre es un chtigre
Sea de hueso o de papel
vive en tu sombra
Dragón o cerdo
el amakneano los confunde:
Tiene la nariz taponada
Un millar de pájaros
revolotean con gracia
Como una oración
Haikus del dragón
Domakuro de tinta
Dorigami de papel:
Dofus moteado
Tres grandes sabios
Dos reinos negro y blanco
Un sueño despierto
Fuente de nuestra alma
En tu jardín encontré
mi país perdido
Wukin y wukang
Espejos de una consciencia
Testigos de un juramento
Aliento del verdugo
Fin de un mundo agónico:
Vuelta a la nada
Haikus de los dos Reinos
En el umbral del año,
se enraízan promesas
para germinar mañana
Bajo la espesura
Una pandawa dormita
Su corazón está en flor
Junto a los arrozales
¿El más ufano por su cosecha?
El rey moskito
En la cuba de oro
Se obra el milagro
Todos los dioses se embriagaron
Dulce maestro de los sueños
Abrázame y siembra
mi último invierno
Haikus del wukin
La tarde de desiembro
posa un beso de argento
en los ojos de los muertos
Ya lejos de aquí
Las corolas caracolean
Llantos de cerezo
Grillos cantores
Un miaumiau y dos brujas:
Cenizas de un hogar
En medio de los campos
el guardián llora en silencio
los kwaks desaparecidos
Sendero de montaña
Guía errante en los reflejos
de una postal helada
Haikus del wukang
Desde su primer día
Jiva brilla en el oriente
Sol del alba
¿A qué cielos vas,
sakura apenas eclosionado?
Al horizonte, nada más
Sacado del horno
Irradia sobre nuestras mesas
Un festín de migajas
Tormenta anunciada
Lluvia sobre una isla dormida:
Rayo de los espíritus
Para no temblar
Bajo el manto de copos
Un buen tazón de leche
Haikus de Pandala
Un jardín tranquilo
donde los guijarros hacen un corro,
Pandawa sonríe
Sueño con un árbol
Sus ramas son la cornamenta
de un ciervo acorralado
Hierro nacido de la piedra,
roca contra punzones y picos,
¿un canto para Tanu?
El sombrero de espuma
de la leche de bambú tirada,
lágrimas amargas
Un fux artificial
aúlla su deseo ardiente *
de amar una estrella
¿Oyes el viento
susurrar algún secreto?
Su voz es muda
¡Vive mientras puedas!
Nada está escrito en piedra
salvo tu epitafio
Haikus de los samuráis
Filo de la katana
Teje el samurái:
Amigos, enemigos.
Al viejo estanque
se lanza un sapodagua
¡PLOF! El chapuzón
El ejército del verano:
bajo la mirada del tofu,
lo segaremos
Palabras que vuelan
Luces bailando bajo la luna
Suspiros de destellos
Dos brazos para dos sables
El peso ligero de la nieve
Un pie en la tumba